バイリンガルMC・多言語司会の
派遣サービス

海外ゲストや外国人参加者が集まるイベントでは、日本語と外国語を切り替えながら場を進行する対応力と、多様な文化的背景に配慮できる司会スキルが求められます。
ボイスマートでは、国際イベントや多言語対応が必要な場面に適したバイリンガルMC・多言語司会者を全国へ派遣。バイリンガル司会の手配や英語MCのキャスティングをお考えの方は、まずはお気軽にご相談ください。

バイリンガルMC・多言語司会の派遣サービス

国内最大級の
ナレーター登録数

250名超※1登録

取引先企業

3,000※2以上

リピート率

92%※3

スピード

宅録
最短
24h納品

※1:2025年11月現在の登録者数です。 
※2:2025年11月現在の取引社数です。 
※3:2023年9月~2025年9月の2年間で再利用があった割合です。

英語・外国語の司会進行をプロの司会者へ依頼するメリット

外国語ゲストとの言葉の壁を解消し
イベントを円滑に進行できる

海外からの登壇者や外国人参加者が集まるイベントでは、言語の違いが進行の妨げとなる場面が少なくありません。日本語と外国語を自在に切り替えられる司会者が進行を担うことで、通訳を挟まなくても登壇者とゲストをダイレクトにつなぎ、プログラム全体を滞りなく進められます。言語の壁を越えた一体感のある場づくりは、プロの司会者に依頼する大きな価値といえます。

日本語と外国語のスムーズな
切り替えで参加者全員に伝わる

日本語話者と外国語話者が混在する場面では、どちらか一方に偏った進行になると一部の参加者に情報が行き渡らなくなります。バイリンガルMCは会場の雰囲気や参加者の反応を見ながら2言語を的確に切り替え、開会の挨拶から質疑応答まで全員に伝わる進行を実現。主要なアナウンスを両言語で繰り返すか場面ごとに使い分けるかの判断も、経験豊富な司会者が柔軟に行います。

主催者が通訳手配や言語対応の
負担から解放される

通訳者と司会者をそれぞれ別に手配する場合、事前の擦り合わせや当日のオペレーションで主催者側の工数が増えてしまいます。司会進行と多言語対応を一人でこなせるバイリンガルMCに任せれば、主催者は本来のイベント運営や来賓対応に集中でき、当日の負担を大幅に軽減できます。国際色豊かなイベントの運営経験が少ない企業様にとっても心強い存在です。

バイリンガルMCの派遣をご依頼いただくイベント事例

ボイスマートでは、グローバル企業のビジネスイベントから国際結婚の披露宴まで、
さまざまなシーンへバイリンガルMC・多言語司会者を派遣しております。
司会派遣のご相談をいただく代表的なイベント事例をご紹介します。

国際会議・学会の英語司会

国際会議・学会の英語司会

海外から研究者や専門家が集まる国際会議・国際学会では、日本語と英語を行き来しながらプログラムを進行する必要があります。セッションごとのタイムキープや質疑応答の仕切り、登壇者紹介など、学術的な場にふさわしい正確さと英語力の両方が問われるイベントです。複数日にわたる開催やパラレルセッション形式で複数会場を運営するケースも多く、プログラム全体の構成を把握したうえで臨む準備力も欠かせません。

国際展示会・海外企業向け発表会の 日中バイリンガルMC

国際展示会・海外企業向け発表会の
日中バイリンガルMC

中華圏の企業や来場者が参加する国際展示会、海外企業向けの新商品発表会では、日中バイリンガルでの進行が効果を発揮する場面です。ブースでの商品プレゼンテーションやステージ発表、製品デモンストレーションのアナウンスなど、展示会特有の演出に合わせた進行力が求められます。来場者の国籍構成に応じて日本語と中国語の比重を調整するなど、現場の反応を見ながら柔軟に対応する力も重要になるイベントです。

英語での懇親会・レセプションパーティーの司会

英語での懇親会・
レセプションパーティーの司会

企業レセプションや国際的な懇親会では、フォーマルな進行のなかにも場を和ませる司会スキルが求められます。英語でのウェルカムスピーチや乾杯の発声のアナウンス、参加者同士の交流を促す進行まで、懇親の場にふさわしい対応力が問われるイベントです。格式と親しみやすさのバランスをとれるかどうかが、イベント全体の印象を左右します。

オンライン・ハイブリッド開催イベントの 日中バイリンガル司会

オンライン・ハイブリッド開催イベントの
日中バイリンガル司会

海外拠点をつないだオンライン会議や、現地会場と配信を組み合わせたハイブリッドイベントでは、画面越しでも伝わる明瞭な発声と、2言語を切り替えるテンポの良さが求められます。配信環境下でも滞りなく進行できるスキルと、リアル・オンライン双方の参加者に配慮できる対応力が問われる形式です。チャット欄の質問を拾って講演者に橋渡しするなど、対面イベントにはない独自の進行スキルも必要となります。

外国人講師を招いたセミナー・講演会の英語司会

外国人講師を招いたセミナー・
講演会の英語司会

海外から専門家や講師を招くビジネスセミナー・講演会・研修会では、講師紹介から質疑応答まで英語での進行が必要になる場面です。講師のプロフィールを現地語で紹介し、参加者からの質問を的確に整理して講師へ橋渡しするスキルが重要になります。専門分野の内容を理解したうえで登壇者をサポートできる司会者の存在が、講演の価値を大きく左右するイベントです。

スポーツイベント・国際大会の 日英バイリンガルMC

スポーツイベント・国際大会の
日英バイリンガルMC

国際大会や海外選手が参加するスポーツイベントでは、会場の盛り上がりを演出しながら日英両言語で進行するスキルが求められます。試合結果のアナウンス、選手インタビュー、表彰式の進行、観客への案内まで、臨場感のある実況と多言語対応の両立が問われるイベントです。競技ルールや選手情報を事前に把握したうえで臨む準備力も、大規模な大会では欠かせません。

外国人ゲストを招いた式典の 日韓バイリンガル司会

外国人ゲストを招いた式典の
日韓バイリンガル司会

韓国からゲストや要人を迎える調印式、創立記念式典、表彰式などでは、日韓バイリンガル司会のニーズが高まっています。式典特有の格式ある進行と、日本語・韓国語それぞれの丁寧な敬語表現を両立させる司会進行が、国際的な式典の品格を保つうえで重要な要素となります。来賓の肩書きや氏名を正確に読み上げ、両国の文化的背景に配慮した振る舞いが求められる場面です。

株主総会・IR説明会の 日英バイリンガル司会

株主総会・IR説明会の
日英バイリンガル司会

海外投資家が出席する株主総会や、英語での質疑応答があるIR説明会では、議事進行の正確さに加えて日英バイリンガル対応が欠かせません。財務・IR分野の専門用語を理解したうえで厳格な場を運営できる司会者の力量が、総会・説明会の信頼性を左右します。議案の上程順序や動議への対応など、法的手続きに即した進行を両言語で成立させることが求められます。

結婚式・披露宴のバイリンガル司会

結婚式・披露宴のバイリンガル司会

国際結婚のカップルや、海外からゲストを招く披露宴・二次会では、新郎新婦双方のご家族に思いが伝わるバイリンガル進行が求められます。プログラムの2言語進行やスピーチの要点通訳、異文化への配慮が必要な演出など、国際色豊かな婚礼ならではの対応力が問われるイベントです。両家のゲストが対等に楽しめる雰囲気をつくれるかどうかが、披露宴の成功を大きく左右します。

英語司会者・バイリンガルMCの司会事務所で
ボイスマートが選ばれる理由

100名以上の司会者・MCからバイリンガル人材を派遣

01.100名以上の司会者・MCから
バイリンガル人材を派遣

ボイスマートには100名以上のプロの司会者・MCが在籍しており、イベントの規模や参加者層に合わせたバイリンガル人材を派遣しております。英語ネイティブの司会者から海外留学・駐在経験を持つMCまで、多彩なバックグラウンドの登録キャストの中からご要望に合う人材をマッチングいたします。

アメリカ英語・イギリス英語・オーストラリア英語など方言指定が可能

02.アメリカ英語・イギリス英語・
オーストラリア英語など方言指定が可能

英語と一括りにせず、アメリカ英語・イギリス英語・オーストラリア英語といった英語圏の方言を指定してキャスティングできる点がボイスマートの強みです。グローバル企業の本社カラーに合わせた発音や、参加者層になじみのある英語方言を指定していただくことで、ゲストにより自然に伝わる司会進行を実現します。英語以外の言語でも、中国語の北京語・広東語の使い分けなど、きめ細かなご要望に対応いたします。

英語だけでなく中国語・韓国語など多言語の司会者もキャスティング

03.英語だけでなく中国語・韓国語など
多言語の司会者もキャスティング

英語以外の多言語にも幅広く対応しています。中国語(北京語・広東語)、韓国語、スペイン語、フランス語、その他の言語まで、日本語とのバイリンガル司会者をキャスティング可能です。日英・日中・日韓といった言語ペアの指定や、複数言語を組み合わせたマルチリンガル進行にもお応えいたします。

外国語の司会進行台本やシナリオの作成にも対応

04.外国語の司会進行台本や
シナリオの作成にも対応

司会者の派遣に加えて、英語・中国語・韓国語などの司会進行台本やシナリオの作成もご依頼いただけます。登壇者紹介の原稿、アナウンス原稿、質疑応答の進行台本など、多言語イベント特有の構成に合わせた制作が可能です。台本と司会者の手配をセットでご依頼いただくことで、言語切り替えのタイミングや訳語のニュアンスまで統一された進行を実現できます。

最短1営業日でお見積もり・司会候補者をご提案

05.最短1営業日で
お見積もり・司会候補者をご提案

国際イベントの準備は、海外ゲストとの調整や多言語資料の制作など多くの業務が重なるため、司会者の手配まで手が回らないというお声も少なくありません。ボイスマートでは最短1営業日でお見積もりとバイリンガル司会候補者のご提案が可能。お急ぎの場合もまずはお気軽にお問い合わせください。

専任コンシェルジュのサポートで、初めてのバイリンガル司会の依頼も安心

06.専任コンシェルジュのサポートで、
初めてのバイリンガル司会の依頼も安心

外国語対応の司会を社外に依頼した経験がないという企業様にも、安心してご利用いただける体制を整えております。専任のコンシェルジュがイベントの内容をヒアリングし、参加者の言語構成や雰囲気に合ったバイリンガルMCをご提案。依頼の流れや準備事項についても分かりやすくご説明いたします。

バイリンガル司会者の対応言語一覧

ボイスマートに在籍するバイリンガルMC・外国語司会者の対応言語をご紹介します。
イベントの参加者構成やご出席ゲストの言語背景に合わせて、最適な言語の司会者をキャスティングいたします。

アメリカ英語司会・MC

グローバルビジネスの場面で最も広く使われている英語方言で、国籍を問わず多くの参加者に内容が伝わりやすい言語です。国際カンファレンスやグローバル企業の社内イベントなど、幅広いシーンで選ばれています。

中国語司会・MC

敬意を込めた丁寧な表現と声調を活かした格式ある話し方が求められる言語で、北京語(マンダリン)と広東語の両方に対応可能です。中華圏企業との商談イベントや日中合同カンファレンスなど、さまざまなイベントで司会をお任せいただいております。

韓国語司会・MC

場面や相手に応じた敬語表現が豊富な言語であり、司会者の言語運用力がイベントの格を左右します。日韓合同の社内イベントや韓国からのゲストを迎える式典など、丁寧さと正確さの両方が求められる場面に対応いたします。

スペイン語司会・MC

温かみのあるリズミカルな語感が特徴ですが、ラテンアメリカ方言とヨーロッパ方言で表現やアクセントが異なるため、参加者のバックグラウンドに合わせた人材選定が重要な言語です。中南米やスペインに拠点を持つ企業のイベントで需要が高まっています。

フランス語司会・MC

上品で格調高い響きを持ち、レセプションやファッション業界、美食関連のイベントとも相性が良い言語です。フランス語圏のゲストが出席するビジネスイベントや国際的な式典でご依頼いただいています。

イギリス英語司会・MC

落ち着きのある端正な発音が特徴で、格式を重視する式典やフォーマルなビジネスイベントとの相性が良い言語です。参加者の背景に合わせてあえて指定することで、コミュニケーションの精度が高まります。

オーストラリア英語司会・MC

フレンドリーでありながらビジネスの場では丁寧な表現を用いるのが特徴です。オセアニアやアジア太平洋圏の企業が参加するイベントで選ばれる機会が増えています。

その他の言語

記載以外の言語につきましても、対応可能な司会者をお探しいたします。ドイツ語やタイ語、インドネシア語など、ご希望の言語がございましたらまずはお問い合わせください。

バイリンガルMCにおすすめの司会者一覧

国際イベントや多言語対応が求められるシーンにおすすめのバイリンガルMCをご紹介します。
各司会者のキャリアやボイスサンプルの音声も事前に確認できるため、
声のトーンや雰囲気を比較しながら、安心してお選びいただけます。

日英バイリンガル司会者・MCキャスト一覧

アメリカ英語 ネイティブ

グレッグ・アーウィン

Greg Irwin

元祖バイリンガル司会者、グレッグ・アーウィンが皆様に定評のある癒しの声と数多くの大舞台での経験を活かし、洗練された会をご提供致します

サンプル1

実績

APA グループ50周年記念イベント(APA幕張リゾート)
インターナショナルハピネスフェスティバル(両国国技館)
ワールドベースボールクラシック開会式、表彰式(東京ドーム)

宅録可翻訳アメリカ英語 ネイティブ

藤村 由紀子

YUKIKO FUJIMURA

「ブランド力」「売り上げ」をアップしたい時の声として大企業からのリピート率高!元局アナの日英バイリンガルMC・ナレーター

サンプル1

実績

【バイリンガル&英語司会】
●G7財務大臣・中央銀行総裁会議 レセプション
●世界経済フォーラム(夏のダボス会議)Japan Night
●国連防災世界会議 レセプション
●世界銀行・財務省主催 Sendai Dialogue レセプション

翻訳

梅田実代

Umeda Miyo

閣僚級会議の経験多数!ニュース翻訳者出身の日英バイリンガルMC

日英バイリンガルMC

実績

【司会 英語/日英バイリンガル】
● G20新潟 農業大臣会合 歓迎レセプション
● 第11回富士山会合 歓迎レセプション
● インド太平洋ビジネスフォーラム
● WDO世界デザイン会議東京2023 

宅録可翻訳

Keiko Ohnishi

Keiko Ohnishi

心に響く、信頼のナレーションをお届け致します。

日本語MCデモンストレーション

実績

・国際イベント:MC(日英)、通訳(日英、英日)
・自治体イベント:MC(日英)、通訳(日英、英日)
・教育コンテンツ:英語ナレーション
・教育イベント:司会進行(日英)
・式典・セレモニー:司会進行

宅録可翻訳アメリカ英語 ネイティブ

ダンカン レミ

Lemi Duncan

東京を拠点にバイリンガルのナレーター、レポーター、司会、俳優として活動をしています。

サンプル1

実績

・アサヒグループホールディングスGlobal Awards MC
・アビームコンサルティング
・アラムコアジアジャパン年末パーティーバイリンガル司会
・EYアントレプレナー・オブ・ザ・イヤー2021ジャパン 司会進行

グレッグ・アーウィン
藤村 由紀子
梅田実代
Keiko Ohnishi
ダンカン レミ

日中バイリンガル/日韓バイリンガルの司会者・MCキャスト一覧

宅録可翻訳中国語(北京語)ネイティブ

高 飛

Gao Fei

魅力的な中国語をお届けします

サンプル1:VP

実績

芸能人の中国語指導講師・日中翻訳・日中バイリンガルMC

宅録可翻訳中国語(北京語)ネイティブ中国語(広東語)ネイティブ

文曄星

Yousei Bun

あなたのリクエストをすべて全力でお応えします。

中国語 News+キャラクター+散文+CM

実績

【政府関係】
新潟県農林水産宣伝動画 横浜港未来港21案内動画
新潟消防署 緊急電話音声ガイド 埼玉県観光案内音声
所沢・出島観光案内ビデオ 福岡城観光案内動画
池袋消防署 見学ガイド音声

翻訳中国語(北京語)ネイティブ

辛美瑛

Miei Xin

日本語中国語英語の高い言語力と豊かな表現力を持つ笑顔がチャームポイントのバイリンガル司会者です。

自己紹介中国語日本語

実績

奉商アメリカ総会カナダ華人連合総会日本支部成立式典 日中バイリンガルMC
CHENJIANYU FANMEETING IN JAPAN "ON THE WAY TO YOU"日中バイリンガルMC合計4公演
紹興酒発表会セレモニー日中バイリンガルMC
金融カンファレンス 日中英MC兼通訳

宅録可翻訳韓国語 ネイティブ

うにょん

unyon

『声優魂インターナショナル部門』優秀賞受賞!今注目の韓国語ナレーター。明るい・落ち着いた・キャラクターボイス等様々なナレーションが対応可能です。

韓国語ナレーション

実績

オンライン英語会話CM(韓国語)、観光アプリ韓国語CMナレーション、ゲーム広告ナレーション(韓国語)、企業ナレーション(韓国語)、教材ナレーション(韓国語)

宅録可翻訳韓国語 ネイティブ

유 시안/ユー・シアン

U CAn

声でエールを!Power of voice! CAn입니다.

intro 3 pattern

実績

オーケストラバラダンのライブイベント MC 兼ゲスト出演
K fan 2018 Summer Girls fes の MC
韓国ボーイズグループ Lucente 関東リリーズツアー専属 MC
K Fan Present s K Girls Party 2019 の MC

高 飛
文曄星
辛美瑛
うにょん
유 시안/ユー・シアン

バイリンガル司会の料金相場・費用

バイリンガルMC・外国語司会をボイスマートへご依頼いただいた際の料金表・費用相場をご紹介します。
価格はイベントの規模や対応言語、ご依頼内容に応じて変動いたしますので、詳細なお見積もりはお問い合わせください。

英語MC・司会者の派遣料金

3h

半日コース

3h(拘束時間) 参考価格帯
¥60,000~

6h

1日コース

1日(拘束時間) 参考価格帯
¥80,000~

中国語・韓国語・その他言語の司会者の派遣料金

3h

半日コース

3h(拘束時間) 参考価格帯
¥60,000~

6h

1日コース

1日(拘束時間) 参考価格帯
¥80,000~

※表記価格は消費税抜き価格となります。別途消費税を頂戴いたします。
※キャストにより価格は異なりますので、候補者が決まり次第、詳細なお見積もりをさせていただきます。
※台本や進行表をご用意いただきます(追加費用で、弊社で作成することも可能です)。
※交通費(大阪市内・京都市内・東京近郊)の場合は込みの金額となります。それ以外の場合は実費請求となります。
※宿泊費、宿泊に伴う食費は別途となります。

バイリンガル司会者派遣の流れ

バイリンガル司会者の派遣を、ボイスマートにご依頼いただいた際の流れをご紹介します。
フローはご依頼内容に応じて異なる場合がございますので、詳しくはお問い合わせください。

STEP1

お問い合わせ・ヒアリング

専用のお問い合わせフォームにてご連絡ください。
イベントの種類や開催日時・会場・参加人数・対応言語・方言指定の希望など、お決まりの場合はフォームにご記入をお願いいたします。

STEP2

MC/司会者の
ご提案・お見積もり

お問い合わせ内容を元に、ご要望に最適なMC/司会者のご提案と、お見積もりをご提示いたします。

STEP3

ご契約・MCのキャスティング

お見積もりにご了承いただきましたら、ご契約手続きをお願いいたします。利用規約をGoogleフォームよりお送りさせていただきますので、ご利用時は内容確認の上、フォームにご送信ください。
ご契約が完了いたしましたら、お選びいただいたMCを正式にキャスティングいたします。

STEP4

打ち合わせ

お客様と司会者とで、イベントの進行内容や当日の段取りについて事前の打ち合わせを行います。
言語切り替えのタイミングや2言語での進行構成の確認も、この段階で実施いたします。

STEP5

イベント当日のMC派遣

イベント当日、会場へバイリンガル司会者が出張し、開会から閉会まで多言語での司会を担当いたします。
オンライン開催やハイブリッド形式にも対応可能です。

STEP6

ご請求・お支払い

イベント後、月末までに請求書をお送りいたしますので、翌月末までにお支払いをお願いいたします。

バイリンガル司会代行と合わせてご依頼いただけるセットプラン

バイリンガルMC・多言語司会の派遣と合わせてご依頼いただけるセットプランをご紹介いたします。
司会者の手配と関連サービスをまとめてご依頼いただくことで、準備の効率化とコストの最適化を実現できます。

バイリンガルMC・司会の派遣+進行台本作成プラン

3h

半日コース

3h(拘束時間) 参考価格帯
¥100,000~

6h

1日コース

1日(拘束時間) 参考価格帯
¥120,000~

バイリンガルMC・司会の派遣+カメラマン派遣プラン

3h

半日コース

3h(拘束時間) 参考価格帯
¥90,000~

6h

1日コース

1日(拘束時間) 参考価格帯
¥130,000~

※表記価格は消費税抜き価格となります。別途消費税を頂戴いたします。
※キャストにより価格は異なりますので、候補者が決まり次第、詳細なお見積りをさせていただきます。
※台本作成は、MC・司会者とお打ち合わせを行っていただき、作成いたします。
※交通費(大阪市内・京都市内・東京近郊)の場合は込みの金額となります。それ以外の場合は実費請求となります。
※宿泊費、宿泊に伴う食費は別途となります。

英語司会・バイリンガルMCの依頼でよくある質問

バイリンガルMC・英語司会のご依頼時に、お客様よりよくいただく質問とその回答をまとめております。
その他、ご不明な点がございましたらお問い合わせフォームよりお気軽にご相談ください。

Q.

バイリンガルMCを外注する場合、どのくらい前から手配が必要ですか?

A.1〜2か月前を目安にご相談いただくと、対応言語や参加者構成に合った司会者を余裕を持って選定できます。特に英語以外の言語や方言指定がある場合、対応可能な司会者が限られるため、より早めのご相談をおすすめいたします。ただし、最短1営業日でお見積もり・候補者のご提案が可能ですので、お急ぎの場合もまずはお問い合わせください。
Q.

バイリンガル司会者との事前打ち合わせはどのように行いますか?

A.事前のオンラインミーティングやお電話のほか、当日早めに会場入りしての打ち合わせやリハーサルなど、イベントの進行内容や当日の段取りを確認いたします。タイムスケジュールをもとに、言語切り替えのタイミングや質疑応答の進め方、参加者のバックグラウンドなども事前にすり合わせを行い、当日の進行品質を高めます。
Q.

英語のイベント司会台本や進行シナリオの作成も依頼できますか?

A.はい、別途費用にて承っております。英語・中国語・韓国語などの進行台本やシナリオのほか、登壇者紹介の原稿や質疑応答の進行スクリプトも作成可能です。セットプランとして司会者の派遣と台本作成をまとめてご依頼いただくこともできますので、詳しくはお問い合わせください。
Q.

イベント司会のギャラ以外にリハーサル費用などは発生しますか?

A.司会者の基本料金には、当日の拘束時間に対するギャラが含まれています。リハーサルへの参加やイベント前日の会場下見などが必要な場合は、別途費用が発生いたします。事前にお見積もりの段階で詳細をご案内いたしますので、ご不明な点はお問い合わせください。
Q.

イベントの開催日変更やMC派遣会社へ依頼後のキャンセルは可能ですか?

A.依頼確定後のキャンセルにつきましては、キャンセル料が発生いたします。
またご依頼確定後の開催日の変更は、MCの変更・再手配が必要な場合はキャンセル料が発生いたします。
具体的な条件はご契約時にご案内いたしますので、変更が判明した時点でお早めにご連絡ください。
Q.

英語でのビジネス会議や国際会議の司会進行も依頼できますか?

A.対応可能です。社内の英語会議、海外拠点とのオンライン会議、国際会議での議事進行など、ビジネスシーンでの英語司会進行もお任せください。
Q.

アメリカ英語・イギリス英語など英語の方言を指定してMCを依頼できますか?

A.指定可能です。ボイスマートでは英語圏の方言ごとに対応できる司会者・MCを揃えており、アメリカ英語、イギリス英語、オーストラリア英語など、ご希望に合わせたキャスティングが可能です。海外本社のブランドトーンや参加者のバックグラウンドに合わせてご提案いたします。
Q.

中国語は北京語・広東語など方言を指定して司会者を手配できますか?

A.はい、対応可能です。中国語は北京語(普通話)と広東語のいずれにも対応できる司会者を登録しており、中華圏の地域や参加者構成に合わせて方言指定でのキャスティングが可能です。
Q.

複数言語の司会者を同じイベントに複数名派遣してもらえますか?

A.はい、お任せください。日英・日中・日韓など複数言語のバイリンガルMCを同一イベントに複数名アサインするケースや、マルチリンガル対応が必要な国際イベントで複数の司会者を組み合わせて派遣することもできます。参加者の言語構成や必要な対応言語をお知らせください。